您的位置:下载首页3GP电影喜 剧 片 → 快乐的恐怖份子/Postal 3GP高清大字幕版
快乐的恐怖份子/Postal 3GP高清大字幕版 开始下载
  • 视频大小:94.96 MB
  • 视频语言:简体中文
  • 视频类别:176*144 / 喜 剧 片
  • 运行环境:各类3GP手机
  • 添加时间:2008-8-31 0:25:00
  • 更新时间:2008-8-31 0:25:00
  • 视频评级:
  • 播放情况:  报错  下载帮助
  • 相关链接:www.ttAnt.com
  • 下载统计:

视频简介 Video Introduction


◎译  名 快乐的恐怖份子
◎片  名 Postal
◎年  代 2008
◎国  家 加拿大/中国/德国 
◎类  别 动作/惊悚 
◎语  言 英语
◎字  幕 中文
◎IMDB评分 3.6/10 (5,665 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0486640
◎片  长 100min
◎导  演 乌维·鲍尔 Uwe Boll
◎主  演 扎克·沃德 Zack Ward  ....Dude
      达夫·弗雷 Dave Foley  ....Uncle Dave
      克里斯·科波拉 Chris Coppola  ....Richard
      Michael Benyaer  ....Mohammed
      Jackie Tohn  ....Faith
      Erick Avari  ....Habib
      拉尔夫·莫勒 Ralf Moeller  ....Officier John
      Chris Spencer  ....Officer Greg
      Seymour Cassel  ....Paul
      David Huddleston  ....Peter
      威尔·泰勒 Verne Troyer  ....Himself
      乌维·鲍尔 Uwe BollVince Desiderio  ....Himself
      Larry Thomas  ....Osama Bin Ladin
      Michaela Mann  ....Jenny
      Lorielle New  ....Starr
      Holly Eglington  ....Karen
      Lucie Guest  ....Cindy
      J·K·西蒙斯 J.K. Simmons  ....Candidate Wells
      Brent Mendenhall  ....George W. Bush
      Ed Anders  ....Security Guard
      Derek Anderson  ....Retarded Taliban
      Mike Antonakos  ....Azeem
      Daniel Boileau  ....Cooter
      Mike Dopud  ....Shepard
      Michael Eklund  ....Disgruntled man
      Samir El Sharkawi  ....Tariq
      Jason Emanuel  ....Boback
      Richard Faraci  ....Plane Passenger #1
      Heather Feeney  ....Bank Teller
      Carrie Genzel  ....Reporter Gayle
      Geoff Gustafson  ....Morning show host
      Julia Sandberg Hansson  ....Mitzi

◎简  介 

毫无疑问,这是一部以无限可能来挑战你笑神经的承受极限的影片,整个故事都是围绕着珀斯托·杜德生命中的两天展开的……珀斯托居住在一个名叫“天堂”的小城镇,可是那里却悲哀地没有一点天堂的快乐。珀斯托的生命正在经历着前所未有的低谷,面临着即将饿肚子的穷困潦倒,即使如此,他却没办法阻止事态的继续恶化。

  与那个永远喜欢夸大其词的妻子比琪共同居住在一辆房车中,珀斯托已经意识到他们正在面对一种糟糕至极的境地,他拼了命地想要走出绝境,可是在一次工作面试上受尽羞辱、去福利社的途中又险些丧命之后,珀斯托发现自己已经不知不觉地站在了叔叔戴夫家门前的台阶上……尽管身为“天堂”的一个宗教组织的领袖,戴夫却和珀斯托一样,正身陷财政危机的困扰中不能自拔,于是两人一合计,制定了一个偷取值钱商品的计划。可惜的是,不幸如他们者,自然没有一件事是顺心的,更加有组织、装备也更加精良的塔利班瞄上了相同的东西,他们聚焦在“天堂”,也源于一些更加邪恶的秘密。然而,当本·拉登被迫向他的老朋友乔治·W·布什寻求帮助的时候,一切都失去了控制。

  很快,珀斯托就意识到,当你身无长物的时候,是一件多么轻松的事情,他甚至学会了永远都不要相信所谓的“救世主”的存在,尤其是当这样一个虚幻的信仰是出现在他自己的《圣经》里时。但同时,他也知道了,你总是在最不可思议的情况下,遭遇爱情,即使是在你的爱人用枪指着你的脑袋时……最最重要的是,珀斯托还想明白一件事,那就是如果门外真的有一个设好了时间的原子弹即将爆炸--其实也没什么大不了的。

花絮

·2006年6月,编剧兼导演乌维·鲍尔公开对多个曾经指责过他的评论家发出了一个挑战,让他们“要么行动要么闭嘴”,根据某些未知的标准,鲍尔挑选出5位最苛刻的影评家,在温哥华举办的有如拳击、多回合的攻守战中较量一番,现场实况将会在因特网上进行直播。鲍尔本来计划在影片中使用这些较量的纪录胶片,却很快就发现风格与影片的内容根本就不搭,不得不忍痛放弃,转而收录到影片的DVD当中。

·加里·科尔曼本来有机会在这部影片中重拾他在电视游戏《邮政恐怖份子2》(Postal 2)中的一个主要角色,可是他却主动拒绝了这次机会,因为他不想被任何事约束。

·在达夫·弗雷正式出演之前,戴夫叔叔这个角色本来考虑的是朗·普尔曼。

·乌维·鲍尔最多只为一组场景拍摄3到5次,因为在他看来,喜剧所蕴含的力量就在于表演背后的即兴情感,如果频繁地重复拍摄,这种情感是没办法维持下去的。

·扎克·沃德本来是为格雷格警官这个角色来试镜的,但影片的制片人们却觉得他更适合演主角珀斯托·杜德……而格雷格警官最终则变成了克里斯·斯宾塞(Chris Spencer)的角色。

·这部影片是乌维·鲍尔在这10年来,第一部真正创作出一个完整剧本的作品。

·乌维·鲍尔不只一次公开表示,甚至还在DVD的音轨评论中提了一下,说没有大的经纪公司愿意接纳影片中的演员。

·J·K·西蒙斯的所有台词,都是不受限制可以自由发挥的。

·根据乌维·鲍尔的说法,扮演塔利班分子的演员,90%都是犹太人。

·乌维·鲍尔将这部影片视为自己所有作品中最重要的一部。

·影片中扮成“猫消音器”的拟真猫的制作费用花了4万5千美元,出现的画面却只维持了两秒钟。

精彩对白

Postal: What the hell is wrong with you people? All you do is destroying the world in the name of God. You fucking idiots! He doesn't need your help. He is God!

[a sort of patriotic music begins to play]

Postal: And He... She... or It gave you the gift of life. And you are wasting it. Look around you. Look around you. Look the fuck around you!

[the mob, the Talibans, the D.O.O.M. members and the police who were all after the Dude look around themselves]

Postal: You see? We are not that different. We are all part of the same family. Called mankind. And what do families do? Do they struggle? Yes, sure. But they find a solution because they love each other. And they know that they're bonded together. Just like everyone of us. Here on this giant big dirtball we call Earth. Think about it, come on. Let us try to have something in common.

Richard: Oh, well... We all hate Jews.

[everyone seems to agree]

Postal: NONONO! No hate thing. A love thing. I think it is time to put the weapons out of our hands, so we can give each other... a hug. When you still want to throw that precious gift we call life away, I can't stop you. Go ahead. Shoot... or... a hug?

Mohammed: [sighs] Shoot him.

Postal: Bastards!

[runs for cover as everyone starts to shoot at him again]

珀斯托:你的人该死的出什么问题了?你是以上帝的名义,所作所为却是在摧毁整个世界,你个该死的白痴!他不需要你的帮助,他是上帝!

(类似爱国的音乐开始演奏)

珀斯托:他……她……或者是它,赋予你生命,可是你却在无情地浪费时间,看看你的周围,看看你该死的周围!

(匪徒、塔利班、“毁灭战士”以及警察,都在看着自己的四周)

珀斯托:你看到没有?我们都是一样的,我们都是这个大家庭的一个组成部分,叫人类。那么家人之间应该做些什么?他们会打仗吗?是的,会,就像我们中的每一个人。这个巨大的泥球,我们叫它地球,好好想一想,快点,让我们想想我们的共同点。

理查德:哦,好吧……我们都恨犹太人。

(每个人都表示同意)

珀斯托:不不不!没有仇恨,只有爱,我觉得是时候放下你手中的武器了,这样我们能给彼此一个……拥抱。如果你仍然想夺走我们称之为生命的珍贵礼物,我不能阻止你。说吧,开枪……还是……拥抱?

穆罕默德(叹息):开枪打他。

珀斯托:你个婊子养的!

(跑出去藏了起来,因为所有人再次向他开了枪)


Mohammed: It's unfortunate that the desperate nature of our situation forces one of us to hug the martyrdom once more to fight and defeat the infidels. Well, who of us will have the honor today?

Taliban: How about you, Mohammed? You are more than worthy!

Mohammed: Oh, thank you. Thank you very much. And I would like to do it. I would like to do it, believe me. Nobody in the world would like to do it more than me. But unfortunately Osama has forbid it me.

Taliban: How about Abdul?

[points to the retarted Taliban]

Mohammed: Ah, a good idea. A very good idea. Genius! But of course he has to agree. So... Abdul, if you don't want to be blown to smithereens hold up your hand, jump on a leg and sing "Freebird".

Retarded Taliban: Uh... uh...

Mohammed: Abdul, you are it!

[the other Talibans applaud]

Retarded Taliban: Uh...?

穆罕默德:非常地不幸,鉴于我们陷入了绝境,就得有一个人牺牲自己,这样我们才能再一次与异教徒交锋并打败他们。好吧,今天你们谁打算享受这份光荣?

塔利班:你怎么样?穆罕默德?你更有价值!

穆罕默德:哦,谢谢,非常感谢,我很愿意这么做,真的。相信我,这个世界上没有人比我更愿意做这件事,但遗憾的是,本·拉登不允许我这么做。

塔利班:那阿卜杜勒怎么样?

(指的是那个长得很刻薄的塔利班)

穆罕默德:啊,好主意,很好的主意,天才!当然,他得自己也同意才行,那么……阿卜杜勒,如果你不想死,就高举你的双手,单腿蹦,唱《自由的小鸟》。

长得很刻薄的塔利班:呃……呃……

穆罕默德:阿卜杜勒,就你了!

(其他塔利班开始鼓掌)

长得很刻薄的塔利班:呃……?


Candidate Wells: [in front of Habib's Lucky Ganesh] George W. Bush is a deceiver. He's an actor. That's not even his real name!

Mohammed: [confronting Habib inside Habib's Lucky Ganesh] He knows too much! 

候选人韦尔斯(站在哈比的超市前):乔治·W·布什是一个骗子,他是一个演员,甚至连名字都是假的!

穆罕默德(在商店里和哈比面对面):他知道的太多了!


Azeem: [walking through Habib's Lucky Ganesh wearing an explosive belt] Goodbye Heaven Tarts, Sugar Lords, Powdered Flakes...

Azeem: [standing next to the exit] Goodbye slimline caramel ice cream.

Azeem: [heading towards Candidate Wells] Allah!

[Azeem hugs Candidate Wells and his belts explodes]

阿吉姆(身上挂着炸弹走进哈比的超市):再见,“天堂”牌馅饼,“上帝” 牌糖果,还有“万能”牌薄饼……

阿吉姆(站在出口的旁边):再见,焦糖冰淇淋。

阿吉姆(直接冲向候选人韦尔斯):真主阿拉!

(阿吉姆抱住韦尔斯,炸弹爆炸了)


Candidate Wells: The NASA, the National Aeronautics and Space Administration, never existed. All the space missions we were getting told ever since we were going to school: Inventions from Hollywood! We never landed on the moon. There is no John Glenn.

候选人韦尔斯:美国国家航空局从来不曾存在过,从我们上学的时候就开始听到的那些所谓的航空任务,都是好莱坞编的,我们从没登陆过月球,这里也没有约翰·格伦这个人。


Osama Bin Ladin: Five percent of the profits of "Postal" go to the Al-Qaeda.

本·拉登:《邮政恐怖份子》百分之五的利润都会捐给基地。


Osama Bin Ladin: In my job I get lots of blood on my robes. That's why I use Desert Fresh Detergent. It gets out the blood - even the blood of infidels.

本·拉登:在工作的时候,我的长袍上溅上了许多血,这也是为什么我要使用“沙漠清新”牌清洁剂的原因,它能去除血迹——即使是异教徒的血。


Osama Bin Ladin: People are asking me, how do I keep my beard so luxurious. I use Jihad Curl.

本·拉登:人们一直问我,我怎么能让胡须如此茂盛,我用的是“异教徒”牌卷毛器。


Osama Bin Ladin: Since I went to North Korea for the nuclear testing, I don't feel so well.

[loses parts of his beard as he scratches it]

Osama Bin Ladin: Oh... that's not good.

本·拉登:自从我去北朝鲜做了核实验,一直感觉都不太好。

(他一捋胡须,抓下来一把胡子)

本·拉登:哦……这不是好现象。




如果您感觉本站不错,别忘了告诉您的朋友哦,朋友会感谢您的^_^

注意事项 Attentions

  • 请使用本站推荐下载工具,可提高下载速度!若无法下载,请点击上面的举报告知我们。
  • 为了方便手机存储,本站已将视频分割为20M左右若干片段,下载时请注意视频的下载序号。
  • 所有视频均为网上收集,若无意中侵犯了您的版权,请来信通知我们,我们将在24小时内删除!
  • 本站为非营利性站点,所有资源均是网上搜集,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!